Webサイトを作成する際に英文の利用規約を書いたり、ファイル名や変数名などを英語で命名する際に日本人だと和製英語だと気づかずに通常の英語だと思って使用してしまうことがある。
以下にWebサイトを制作時に間違って使用してしまう可能性がある和製英語をまとめてみた。
目次
- アイキャッチ
- アピールポイント
- アフターケア
- アフターサービス
- アフター・フォロー
- アルバイト・パート・フリーター
- アンマッチ
- イメージアップ
- バージョンアップ
- エックスデー
- エンカウント
- オペレーションミス
- キャッシュバック
- キャッチコピー
- キャッチセールス
- コストアップ
- コストカット
- コンセント
- サービスメニュー
- シンボルマーク
- スキルアップ
- スキルシップ
- スピードダウン
- スペルミス
- スレッドタイトル
- セールスポイント
- タイプミス
- タイムアップ
- タイムオーバー
- タイムセール
- テンキー
- トライアンドエラー
- ノートパソコン
- ニューオープン
- ノーカウント
- ノータッチ
- フリーメール
- マイブーム
- マスターアップ
- マナーモード
- メッセージカード
- メールニュース
- メールマガジン
- リストアップ
- リンクフリー
- レベルアップ
- レベルダウン
- ロゴマーク
- ワンパターン
- ダウンロードコンテンツ
- バックミュージック
- ブラインドタッチ
- ベースアップ
- ペーパードライバー
- パワーアップ
- プロモーションビデオ
- ドンマイ
アイキャッチ
「eyecatch」は和製英語
英語ではアイキャッチに相当する単語がない。
アピールポイント
「appeal point」は和製英語。
英語ではselling point
アフターケア
医学用語(病気やけがなどのケア)として使用しない場合の
「aftercare」は和製英語
サービスなどの後のケアは
英語ではafter-sale service
アフターサービス
「after service」は和製英語
英語ではafter-sale service
アフター・フォロー
「after follow」は和製英語
英語ではfollow-up service
アルバイト・パート・フリーター
「arbeit, part, freeter」は和製英語
英語ではすべてpart-time job
アンマッチ
「unmatch」は和製英語
英語ではdiscrepancy
イメージアップ
「image-up」は和製英語
英語ではenhance one's image
バージョンアップ
「version up」は和製英語
英語ではversion upgrade
エックスデー
「X-day」は和製英語
英語ではXデーに相当する単語がない。
エンカウント
「encount」は和製英語
英語ではencounter
オペレーションミス
「operation miss」は和製英語
英語ではoperation mistake
キャッシュバック
「cash back」は和製英語
英語ではrebateまたはrefund
キャッチコピー
「catch copy」は和製英語
英語ではadvertising slogan
キャッチセールス
「catch sales」は和製英語
英語ではキャッチセールスに相当する単語がない。
コストアップ
「cost up」は和製英語
英語ではincreasing cost
コストカット
「cost cut」は和製英語
英語ではcost reduction
コンセント
「concent」は和製英語
英語ではsocketまたはoutlet
サービスメニュー
「service menu」は和製英語
英語ではmenu
シンボルマーク
「symbol mark」は和製英語
英語ではsymbolまたはlogo
スキルアップ
「skill up」は和製英語
英語ではimprove my 〜 skill
スキルシップ
「skinship」は和製英語
英語ではphysical contactまたはmother-child bonding
スピードダウン
「speed down」は和製英語
英語ではslowing down
スペルミス
「spell miss」は和製英語
英語ではspelling mistake
スレッドタイトル
「thread title」は和製英語
英語ではtitle of a thread
セールスポイント
「sales point」は和製英語
英語ではselling point
タイプミス
「type miss」は和製英語
英語ではtypographical errorまたはtypo
タイムアップ
「time up」は和製英語
英語ではtime is up
タイムオーバー
「time over」は和製英語
英語ではover the time limit
タイムセール
「time sale」は和製英語
英語ではlimited-time sale
テンキー
「ten key」は和製英語
英語では numeric keypadまたはnumeric key
トライアンドエラー
「try and error」は和製英語
英語ではtrial and error
ノートパソコン
「note pasokon(PC)」は和製英語
英語ではlaptop computer
ニューオープン
「new open」は和製英語
英語ではnewly opened
ノーカウント
「no count」は和製英語
英語ではnot counting
ノータッチ
「no touch」は和製英語
英語ではdo not touch
フリーメール
「free mail」は和製英語
英語ではfree e-mail service
マイブーム
「my boom」は和製英語
英語ではreally into
マスターアップ
「master up」は和製英語
英語ではdevelopment deadline
マナーモード
「manner mode」は和製英語
英語ではsilent modeまたはvibrate mode
メッセージカード
「message card」は和製英語
英語ではcard
メールニュース
「mail news」は和製英語
英語ではemail newsletter
メールマガジン
「mail magazine」は和製英語
英語ではe-mail magazine
リストアップ
「list up」は和製英語
英語ではlist
リンクフリー
「link free」は和製英語
英語ではfeel free to link
レベルアップ
「level up」は和製英語
英語ではまたraise the levelまたはimprove
レベルダウン
「level down」は和製英語
英語ではlowering the level
ロゴマーク
「logo mark」は和製英語
英語ではlogo
ワンパターン
「one pattern」は和製英語
英語ではsame thingまたはsame way
ダウンロードコンテンツ
「download contents」は和製英語
英語ではdownloadable content
バックミュージック
「back music」は和製英語
英語ではbackground music
ブラインドタッチ
「blind touch」は和製英語
英語ではtouch type
ベースアップ
「base up」は和製英語
英語ではraise
ペーパードライバー
「paper driver」は和製英語
英語ではI’m a driver in name only.
パワーアップ
「power up」は和製英語
英語ではraise the power
プロモーションビデオ
「promotion video」は和製英語
英語ではpromotional video
ドンマイ
「Don't mind.」は和製英語
英語ではDon’t worry about it.